Bab Mu‘rab dan Mabni
بابُ الْمُعْرَبِ وَالْمَبْنِيِّ
Bab Mu‘rab dan
Mabni
Nadhom 15-51
[Isim Mabni]
وَالاسْمُ مِنْهُ مُعْرَبٌ وَمَبْنِي || لِشَبَهٍ مِنَ
الْحُرُوفِ مُدْنِي
Di antara isim
ada yang mu‘rab dan ada yang mabni,
(yang mabni itu) karena adanya keserupaan
yang mendekati huruf.
كَالشَّبَهِ الْوَضْعِيِّ فِي اسْمَيْ جِئْتَنَا
|| وَالْمَعْنَوِيِّ فِي مَتَى وَفِي هُنَا
Seperti keserupaan (isim
pada huruf) secara bentuk (syibh al-wad‘ī) pada dua isim
dalam lafaz ji’tanā,
dan keserupaan secara makna pada kata matā (isim istifham)
dan hunā (isim isyarah).
وَكَنِيَابَةٍ عَنِ الْفِعْلِ بِلاَ || تَأَثُّرٍ وَكَافْتِقَارٍ
أُصِّلا
Dan seperti keserupaan
karena menggantikan fungsi fi‘il tanpa menerima i‘rab
(seperti isim fi‘il),
dan karena selalu membutuhkan kata setelahnya, yang telah ditetapkan
(seperti isim maushūl yang memerlukan ṣilah).
[Isim Mu’rob]
وَمُعْرَبُ الأَسْمَاءِ مَا قَدْ سَلِمَا
|| مِنْ شَبَهِ الْحَرْفِ كَأَرْضٍ وَسُمَا
Adapun isim yang
mu‘rab adalah isim yang selamat dari keserupaan dengan huruf,
seperti kata arḍ (isim mufrad) dan kata sumā (isim maqshur).
[Mabni/Mu’rob-nya Fi’il]
وَفِعْلُ أَمْرٍ وَمُضِيٍّ بُنِيَا || وَأَعْرَبُوا
مُضَارِعًا إِنْ عَرِيَا
Fi‘il amar dan fi‘il
madhi hukumnya mabni,
dan fi‘il mudhari‘ di‘rabkan apabila kosong dari sebab kemabnian.
مِنْ نُونِ تَوْكِيدٍ مُبَاشِرٍ وَمِنْ
|| نُونِ إِنَاثٍ كَيَرُعْنَ مَنْ فُتِنْ
Yaitu jika tidak
disertai nun taukid yang langsung (mubasyarah),
dan tidak disertai nun niswah, seperti yaru‘na.
[Setiap
Huruf Mabni]
وَكُلُّ حَرْفٍ مُسْتَحِقٌّ لِلْبِنَا
|| وَالأَصْلُ فِي الْمَبْنِيِّ أَنْ يُسَكَّنَا
Setiap huruf
pasti berhak dihukumi mabni,
dan asal hukum mabni adalah bersukun.
وَمِنْهُ ذُو فَتْحٍ وَذُو كَسْرٍ وَضَمْ
|| كَأَيْنَ أَمْسِ حَيْثُ وَالسَّاكِنُ كَمْ
Sebagian mabni, ada yang berharakat fathah, kasrah, atau
dhammah,
seperti ayna, amsi, ḥaytsu, dan yang bersukun
seperti kam.
[Macam-Macam I’rob]
وَالرَّفْعَ وَالنَّصْبَ اجْعَلَنْ إِعْرَابَا
|| لاِسْمٍ وَفِعْلٍ نَحْوُ لَنْ أَهَابَا
Jadikanlah rafa‘
dan nashab sebagai i‘rab
bagi isim dan fi‘il, seperti pada lafaz lan ahāba.
وَالاسْمُ قَدْ خُصِّصَ بِالْجَرِّ كَمَا
|| قَدْ خُصِّصَ الْفِعْلُ بِأَنْ يَنْجَزِمَا
Isim dikhususkan dengan
i‘rab jar,
sebagaimana fi‘il dikhususkan dengan i‘rab jazm.
[Alamat/Tanda I’rob]
فَارْفَعْ بِضَمٍّ وَانْصِبَنْ فَتْحًا وَجُرْ
|| كَسْرًا كَذِكْرُ اللَّهِ عَبْدَهُ يَسُرْ
Rafa‘-kanlah dengan dhammah,
nashab-kanlah dengan fathah, dan jar-kanlah dengan kasrah,
seperti pada lafaz dzikrullāhi ‘abdahu yasurru.
وَاجْزِمْ بِتَسْكِينٍ وَغَيْرُ مَا ذُكِرْ
|| يَنُوبُ نَحْوُ جَا أَخُو بَنِي نَمِرْ
Dan jazm-kanlah
dengan sukun, dan selain tanda-tanda tersebut
bisa menjadi pengganti, seperti pada
lafaz jā’a akhū banī namir.
[I’rob Asmā’ as-Sittah]
وَارْفَعْ بِوَاوٍ وَانْصِبَنَّ بِالأَلِفْ
|| وَاجْرُرْ بِيَاءٍ مَا مِنَ الأَسْمَا أَصِفْ
Rafa‘-kanlah dengan wau,
nashab-kanlah dengan alif,
dan jar-kanlah dengan ya’, pada isim-isim yang akan aku
sebutkan.
مِنْ ذَاكَ ذُو إِنْ صُحْبَةً أَبَانَا
|| وَالْفَمُ حَيْثُ الْمِيمُ مِنْهُ بَانَا
Yaitu dzū
jika bermakna memiliki,
dan famun apabila huruf mim-nya dihilangkan.
أَبٌ أَخٌ حَمٌ كَذَاكَ وَهَنُ || وَالنَّقْصُ
فِي هذَا الأَخِيرِ أَحْسَنُ
Juga abun,
akhun, ḥamun, dan hanun,
dan pada kata terakhir (hanu) i‘rab naqṣ lebih baik.
وَفِي أَبٍ وَتَالِيَيْهِ يَنْدُرُ || وَقَصْرُهَا
مِنْ نَقْصِهِنَّ أَشْهَرُ
Pada abun
dan dua setelahnya (akhun dan hamun), i‘rab naqṣ jarang,
dan i‘rab qaṣr lebih masyhur.
وَشَرْطُ ذَا الإِعْرَابِ أَنْ يُضَفْنَ لاَ
|| لِلْيَا كَجَا أَخُو أَبِيكَ ذَا اعْتِلاَ
Syarat i‘rab ini adalah harus
di-mudhaf-kan
kepada selain ya’ mutakallim, seperti jā’a akhū abīka dzā i‘tilā’.
[I’rob Isim Tatsniyah]
بِالأَلِفِ ارْفَعِ الْمُثَنَّى وَكِلاَ
|| إِذَا بِمُضْمَرٍ مُضَافًا وُصِلاَ
Rafa‘-kanlah mutsanna
dengan alif,
dan juga kilā apabila disambungkan dengan dhamir sebagai mudhaf.
كِلْتَا كَذَاكَ اثْنَانِ وَاثْنَتَانِ
|| كَابْنَيْنِ وَابْنَتَيْنِ يَجْرِيَانِ
Demikian pula kiltā,
itsnāni, dan itsnatāni,
i‘rabnya sama seperti ibnayni dan ibnatayni.
وَتَخْلُفُ الْيَا فِي جَمِيعِهَا الأَلِفْ
|| جَرًّا وَنَصْبًا بَعْدَ فَتْحٍ قَدْ أُلِفْ
Huruf ya’ menggantikan
alif
pada semua kata tersebut saat jar dan nashab,
setelah fathah yang tetap.
[I’rob Jamak Mudzakkar Salim]
وَارْفَعْ بِوَاوٍ وَبِيَا اجْرُرْ وَانْصِبِ
|| سَالِمَ جَمْعِ عَامِرٍ وَمُذْنِبِ
Rafa‘-kanlah dengan wau,
dan jar serta nashab-kanlah dengan ya’,
pada jamak mudzakkar salim seperti ‘āmir dan mudznib.
وَشِبْهِ ذَيْنِ وَبِهِ عِشْرُونَا || وَبَابُهُ
أُلْحِقَ وَالأَهْلُونَا
Dan yang serupa
dengan keduanya, seperti ‘isyrūn
dan babnya, serta
kata ahlūn.
أُولُو وَعَالَمُونَ عِلِّيُّونَا || وَأَرْضُونَ
شَذَّ وَالسِّنُونَا
Juga ulū,
‘ālamūn, ‘illiyyūn,
dan arḍūn yang bersifat syādz, serta sinūn.
وَبَابُهُ وَمِثْلَ حِينٍ قَدْ يَرِدْ
|| ذَا الْبَابُ وَهْوَ عِنْدَ قَوْمٍ يَطَّرِدْ
Dan bab sinūn
ini kadang di‘rab seperti ḥīna,
dan hal ini berlaku menurut sebagian kaum.
وَنُونَ مَجْمُوعٍ وَمَا بِهِ الْتَحَقْ
|| فَافْتَحْ وَقَلَّ مَنْ بِكَسْرِهِ نَطَقْ
Nun jamak mudzakkar
salim dan yang mengikutinya difathah-kan,
dan sedikit orang yang membacanya dengan kasrah.
وَنُونُ مَا ثُنِّيَ وَالْمُلْحَقِ بِهِ
|| بِعَكْسِ ذَاكَ اسْتَعْمَلُوهُ فَانْتَبِهْ
Adapun nun
pada mutsanna dan mulhaq-nya,
maka kebalikannya yang dipakai (yakni dikasrahkan), maka
perhatikanlah.
[I’rob Jamak Muannats Salim]
وَمَا بِتَا وَأَلِفٍ قَدْ جُمِعَا || يُكْسَرُ
فِي الْجَرِّ وَفِي النَّصْبِ مَعَا
Setiap kata yang dijamakkan
dengan alif dan ta’,
maka tanda jar dan nashab-nya adalah kasrah.
كَذَا أُولَاتُ وَالَّذِي اسْمًا قَدْ جُعِلْ
|| كَأَذْرِعَاتٍ فِيهِ ذَا أَيْضًا قُبِلْ
Demikian pula kata ulātu,
dan kata yang dijadikan nama, seperti Adzri‘āt,
maka berlaku pula hukum ini.
[I’rob Isim Ghair Munsharif]
وَجُرَّ بِالْفَتْحَةِ مَا لاَ يَنْصَرِفْ
|| مَا لَمْ يُضَفْ أَوْ يَكُ بَعْدَ أَلْ رَدِفْ
Isim yang tidak
munsharif dijar-kan dengan fathah,
selama tidak mudhaf dan tidak didahului al.
[I’rob Af‘āl al-Khamsah]
وَاجْعَلْ لِنَحْوِ يَفْعَلاَنِ النُّونَا
|| رَفْعًا وَتَدْعِينَ وَتَسْأَلُونَا
Jadikanlah nun
sebagai tanda rafa‘
pada fi‘il seperti yaf‘alāni, tad‘īna, dan tas’alūna.
وَحَذْفُهَا لِلْجَزْمِ وَالنَّصْبِ سِمَهْ
|| كَلَمْ تَكُونِي لِتَرُومِي مَظْلِمَهْ
Adapun tanda
jazm dan nashab-nya adalah dengan menghapus nun,
seperti lam takūnī dan li-tarūmī.
[I’rob Isim Mu‘tal]
وَسَمِّ مُعْتَلًّا مِنَ الأَسْمَاءِ مَا
|| كَالْمُصْطَفَى وَالْمُرْتَقَي مَكَارِمَا
Namakanlah mu‘tal pada isim
seperti al-muṣṭafā dan al-murtāqī.
فَالأَوَّلُ الإِعْرَابُ فِيهِ قُدِّرَا
|| جَمِيعُهُ وَهْوَ الَّذِي قَدْ قُصِرَا
Yang pertama (isim
maqṣūr),
seluruh tanda i‘rabnya diperkirakan.
وَالثَّانِي مَنْقُوصٌ وَنَصْبُهُ ظَهَرْ || وَرَفْعُهُ يُنْوَى كَذَا أَيْضًا يُجَرْ
Yang kedua (isim
manqūṣ), tanda nashab-nya tampak jelas,
sedangkan rafa‘ dan jar-nya diperkirakan.
[I’rob Fi‘il Mu‘tal]
وَأَيٌّ فِعْلٍ آخِرٌ مِنْهُ أَلِفْ || أَوْ
وَاوٌ أَوْ يَاءٌ فَمُعْتَلٌّ عُرِفْ
Setiap fi‘il yang
akhirannya alif, wau, atau ya’,
maka dinamakan fi‘il mu‘tal.
فَالأَلِفَ انْوِ فِيهِ غَيْرَ الْجَزْمِ || وَأَبْدِ
نَصْبَ مَا كَيَدْعُو يَرْمِي
Pada fi‘il
berakhir alif, i‘rab-nya
diperkirakan kecuali ketika jazm,
dan tampakkan ketika nashab pada fi‘il seperti yad‘ū
dan yarmī.
وَالرَّفْعَ فِيهِمَا انْوِ وَاحْذِفْ جَازِمَا
|| ثَلاثَهُنَّ تَقْضِ حُكْمًا لاَزِمَا
Dan ketika rafa‘
pada keduanya diperkirakan, serta huruf illat dihapus saat jazm
pada ketiga macam fi‘il mu‘tal, itulah hukum yang pasti.